2015 법무사 7월호

61 법무사실무영어 주식회사정관, 영문으로준비하기( Ⅶ ) 임 선 혜 ▒ 법무사(서울중앙회) · 서던캘리포니아대학교 로스쿨 졸업 정 관 Articles of Incorporation 제4장 주주총회 Chapter 4General Meeting of Shareholders 제25조 (소집시기) 1. 당회사의주주총회는정기주주총회와임시주주총회로한다. 2. 정 기주주총회는 매 사업연도 종료 후 3월 이내에, 임시 주주총회는 필요에 따라 언제든지 소집한다. Article 25 (Time of Convening) 1. The General Meeting of Shareholders of the company shal l be divided into the regular General Meeting of Shareholders and the extraordinary General Meeting of Shareholders. 2. The regular General Meeting of Shareholders of this company shall be convened within 3 months from the date of closure of every business year while an extraordinary General Meeting of Shareholders may be convened from time to time as necessary by the resolution of the Board of Directors or in accordance with the stipulation of other laws. 제26조 (소집권자) 주주총회의 소집은 법령에 다른 규정이 있는 경우를 제외 하고는 이사(단, 대표이사가 있는 경우는 그 대표이사를 말 한다. 이하 같다)가 소집한다. Article 26 (Convening Right Holder) Except as otherwise stipulated in the laws and regulation, the General Meeting of Shareholders shall be convened by Representative Director in accordance with the resolution of the General Meeting of Shareholders. 제27조 (소집통지 및 공고) 주주총회를 소집함에는 그 일시, 장소 및 회의의 목적사항 을 총회일 2주내에 주주에게 서면으로 통지를 발송하거나 각주주의동의를받아전자문서로통지를발송하여야한다. Article 27 (Convening Notice and Public Notice) For the convening of a General Meeting of Shareholders, a written notice shall be sent via mail or electronic mail to the shareholders at least 2 weeks before the date of meeting with the date, place and purpose of the meeting inscribed. 제28조 (소집지) 주주총회는 원칙적으로 본점소재지에서 개최하되 필요에 따라 이의 인접지역에서도 개최할 수 있다. Article 28 (Convening Place) The General Meeting of Shareholders may be held at the place of its head office in principle but the meeting may be help at a neighboring place if necessary. 제29조 (주주총회 의장) 주주총회의 의장은 대표이사로 한다. Article 29 (Chairman of the General Meeting of Shareholders) Representat ive Di rector sha l l become the chairman of the General Meeting of Shareholders. 법무사실무영어

RkJQdWJsaXNoZXIy ODExNjY=