2015 법무사 8월호

65 법무사실무영어 주식회사정관 ,영문으로준비하기( Ⅷ ) 정 관 Articles of Incorporation 제4장 주주총회 Chapter 4 General Meeting of Shareholders 제30조 (의장의 질서유지권) 1. 주주총회의 의장은 그 주주총회에서 고의로 의사진행 을 방해하기 위한 발언·행동을 하는 등 현저히 질서를 문란하게 하는 자에 대하여 그 발언의 정지 또는 퇴장을 명할 수 있다. 2. 주주총회의 의장은 의사진행의 원활을 기하기 위하여 필요하다고 인정한 때에는 주주의 발언시간 및 회수를 제한할 수 있다. Article 30 (Chairman’s Right on Keeping Order) 1. The chai rman of the Genera l Meet ing of Shareholders may order to stop speaking, or to leave the meeting place against a person who intentionally obstructs proceedings or disturbs order of the place, and the person ordered by the chairman shall obey to him. 2. The chairman of the General Meeting of Shareholders may limit the time and rounds of speaking of each shareholder in case he thinks it necessary for the facilitated proceeding for the meeting. 제31조 (주주의 의결권) 주주의 의결권은 의결권 있는 주식 1주마다 1개로한다. Article 31 (Voting Right of Shareholders) Each stock with voting right shall have one voting right respectively. 제32조 (서면에 의한 결의) 회의목적 사항에 대하여 주주 전원이 서면으로 동의를 한 때에는 서면에 의한 결의가 있 는 것으로 보며, 이 경우 서면에 의한 결의는 주주총회와 같은 효력이 있다. Article 32 (Resolution in Writing) In case all shareholders consent to a purpose of the General Meeting of Shareholders in writing, it shall be considered as a resolution made in writing, and shall have the same effect as the General Meeting of Shareholders. 제33조 (의결권의 대리행사) 1. 주 주는 대리인으로 하여금 그 의결권을 행사하게 할 수 있다. 2. 제 1항의 대리인은 주주총회 개시일 전에 그 대리권을 증 명하는 서면(위임장)을 회사에 제출하여야 한다. Article 33 (Exercise of the Voting Right by Proxy) 1. A shareholder may have his proxy exercise his voting right. 2. The proxy in the above item 1 shall submit a letter (Power of Attorney) proving his proxy before the opening date of the General Meeting of Shareholders. 법무사실무영어 임 선 혜 ▒ 법무사(서울중앙회) · 서던캘리포니아대학교 로스쿨 졸업

RkJQdWJsaXNoZXIy ODExNjY=